طرابلس/متابعات:صدر مؤخراً عن جمعية الدعوة الإسلامية العالمية بالجماهيرية العظمى أول ترجمة لمعاني القرآن الكريم كاملاً باللغة المالطية. وعكف على إنجاز هذه الترجمة ومراجعتها أساتذة وعلماء يجيدون اللغتين العربية والمالطية ومتخصصون في الترجمة وفي علوم القرآن الكريم تحت إشراف ومتابعة مكتب البحوث والإعلام والنشر بالجمعية ومكتبها بمالطا وأبلغت مصادر جمعية الدعوة الإسلامية العالمية مندوب وكالة الجماهيرية للأنباء أن الهدف من إصدار هذه الترجمة هو التيسير على المسلمين المالطيين فهم معاني القرآن الكريم وتدبر أحكامه وتمكينهم من التعرف على القيم والمثل العليا والوقوف على الحقائق والمعاني الجليلة التي يتضمنها القرآن الكريم الذي لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه وأوضحت مصادر الجمعية أن إصدار هذه الترجمة يضاف إلى مجموعة الترجمات التي أنجزتها الجمعية أو ساعدت في إنجازها أو إصدارها في السابق ، بعدة لغات منها ( الإيطالية ، والإنجليزية ، والفرنسية ، والهوسا ، والألبانية ، والإسبانية ، والألمانية ، والهولندية ) وغيرها وذلك بغية تعزيز فهم القيم الدينية للمجتمعات الإسلامية وفتح نافذة لمن لا يجيدون اللغة العربية للإطلاع منها على الفكر الإسلامي وقيمه ومثله العليا . وأشارت مصادر جمعية الدعوة الإسلامية العالمية إلى أن المسلمين والمثقفين المالطيين عبروا بإكبار عن سرورهم وغبطتهم بهذا الإنجاز القيم . وأعربوا عن شكرهم وامتنانهم للجمعية على هذا العمل الذي سيسهم في توثيق عرى التواصل بين أتباع الثقافات والديانات وسيمكّن الكثير من المالطيين من الإطلاع على القيم الإسلامية ، فضلا عن تمكين المسلمين منهم من التعمق في مبادئ دينهم .
صدور أول ترجمة لمعاني القرآن الكريم باللغة المالطية في ليبيا
أخبار متعلقة