القاهرة/ متابعات:أعلن في القاهرة عن تأسيس رابطة للمترجمين المصريين بعد اجتماع تأسيسي عقد في مقر دار الأوبرا المصرية في القاهرة في حضور الأمين العام للمجلس الأعلى المصري للثقافة سعيد توفيق ومديرة المركز القومي المصري للترجمة كاميليا صبحي.وشهد الاجتماع انتخاب اللجنة التأسيسية والتي تضم 7 أعضاء: حسام الدين مصطفى، مروة هاشم، أنور محمد إبراهيم، هدى الناشف، حاتم ربيع، طارق النعمان ومحمود السيد علي.أعلن مقرر لجنة الترجمة في المجلس الأعلى المصري للثقافة أحمد عثمان شروط العضوية في الرابطة ومنها: أن يكون العضو نشر له عمل واحد مترجم أو عمل يتعلق بدراسات الترجمة، لافتاً إلى أن الرابطة ستضم المترجمين الفوريين، ومترجمي الصحف والإذاعة والتلفزيون، ومترجمي الوثائق المنشورة وغير المنشورة، شرط وجود شهادة خبرة. ومن الأمور التي شدد عليها المجتمعون تقنين مهنة الترجمة، الاهتمام بالمترجم وحقوقه، وإرساء قواعد ولوائح للمهنة، ووافق المركز القومي للترجمة على توفير مقر موقت للرابطة.وكانت كاميليا صبحي دعت خلال (يوم المترجم)في 15 تشرين الأول (أكتوبر) الماضي، إلى اجتماع بالتعاون مع لجنة الترجمة في المجلس الأعلى للثقافة لعقد أول جلسة تأسيسية للرابطة.
|
ثقافة
تأسيس رابطة للمترجمين المصريين
أخبار متعلقة