[c1]مجموعة قصصية جديدة للكاتب إدوارد فيليبس[/c] القاهرة /متابعات:صدرت المجموعة القصصية (أسرار الليل) للكاتب إدوارد فيليبس عن مؤسسة سندباد للنشر والإعلام بالقاهرة وجاء الكتاب في 152 صفحة من القطع المتوسط، وقد وصمم الغلاف الفنان: أحمد طه. يقول الكاتب الكبير يوسف الشاروني عن هذه المجموعة: ‘الكاتب المبدع إدوارد فيليبس جرجس كاتب متعدد المواهب، يكتب القصة القصيرة والرواية والمسرحية، وقد هاجر منذ سنوات بعيدة إلى أميركا؛ لكنه لم ينقطع خلالها عن الوطن الأم، حيث يعيش نصف حياته بالقاهرة ونصفها الآخر هناك في بلاد المهجر يتابع هموم الوطن؛ فجاءت كتاباته الإبداعية والصحفية محملة برائحة الوطن، وتحمل الكثير من سمات الأدب الساخر. وقد اختار الكاتب أن يعيش حياة مزدوجة بين مصر وأميركا؛ ولهذا جاء إبداعه مزيجًا من عبق الشرق وأساطيره الخرافية وحداثة الغرب وتقدمه العلمي، محاولا أن يبدع من تلاقيهما، وهكذا نجد عالمه الإبداعي متميزاً جدا؛ نتيجة لهذا العناق الفريد بين الشرق والغرب. في مجموعته القصصية (أسرار الليل) يطرح قضايا الإنسان مهما كانت عقيدته أو موطنه، أو حتى تاريخه الزمني، القديم منه أو الحديث. نجده ينحاز للإنسان البسيط في لقطات شديدة الإنسانية، من خلال مشاهد ذات تأثير فاعل في مسار شخوصها، ويرصد معاناتها بسرد جذاب آسر، ولغة شفيفة موحية؛ لتضعها في بؤرة الضوء كاشفة أفقها الإنساني الرحب.’ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ[c1]ديوان “نبــيذ” لمحمد بنيس في ترجمة تركية[/c] اسطنبول/متابعات:صدر مؤخراً عن دار قرمزي في إسطنبول ديوان “نبــيذ” للشاعر محمد بنيس في ترجمة إلى التركية قام بها الشاعر التركي متين فندقـجي.يتألف الديوان، في ترجمته التركية، من 224 صفحة، متوسطة الحجم،ويتميز النشربجمالية أنيقة. قدم المترجم لهذا العمل الجديد بكلمة مركزة عن بداية لقائه بالشاعر في الدار البيضاء، وعن مكانته في حركة التحديث الشعري، وقيمة أعماله، من بينها كتابه عن الشعر العربي الحديث، وكذلك خصوصية ديوان “نبـيذ” ضمن الشعر العربي وتقاليد الشعر الأندلسي، وضمن أعمال الشعراء الذين احتفوا منذ القديم بالنبيذ، مثل عمر الخيام.وكانت دار قرمزي أصدرت في السنة الماضية مختارات شعرية موسعة من شعر محمد بنيس تحمل عنوان “كتاب الحب” بترجمة الشاعر متين فندقـجي. كما أن الديوان الجديد صدر، على غرار الديوان الأول، في السلسلة العالمية للدار.
أخبار متعلقة