فلاشات ثقافية
القاهرة/متابعات: مشروع ضخم للنشر المشترك تطلقه كل من دار (الشروق) المصرية ومؤسسة (بنجوين) العالمية الشهيرة وذلك اليوم الأربعاء تحت عنوان (شروق- بنجوين)، ويهدف المشروع إلى ترجمة ونشر كلاسيكيات الأدب العالمي، التي تضمنتها السلاسل الأدبية العالمية إلى اللغة العربية، هذا إلى جانب كلاسيكيات من الأدب العربي القديم والحديث.وبحسب صحيفة (المصري اليوم) يعد هذا المشروع الأول من نوعه في منطقة الأوسط والذي يتيح للقارئ العربي الإطلاع على أشهر وأهم ما أنتجته الثقافة العالمية باللغة العربية، حيث ستترجم العديد من الأعمال لأول مرة إلى اللغة العربية، وبعضها الآخر من العربية إلى اللغة الإنجليزية.وقامت مؤسسة (بنجوين) من قبل بإنشاء مشروعات مشابهة في كل من الصين وكوريا والبرازيل، ويتمثل الهدف من وراء مثل هذا المشروع في المنطقة العربية في إمداد القارئ بمكتبة عالمية تضم أهم المعارف الدولية.تعد مؤسسة (بنجوين) من أشهر وأهم المؤسسات المتخصصة في صناعة النشر حول العالم، وتتجاوز إصداراتها السنوية، الأربعة آلاف عنوان، وكانت الشركة العالمية بدأت نشر الأعمال الأدبية الخالدة عام 1946، من خلال سلسلتها الأشهر (كلاسيكيات بنجوين) التي وصل عدد عناوينها إلى أكثر من 1200 عنوان، تضم أهم الكلاسيكيات الأدبية القديمة والحديثة.